Aller au contenu principal
image/svg+xml
Google Preview

Introduction à la traductologie

Penser la traduction : hier, aujoud'hui, demain
2016 - 184 pages
Ouvrage de référence pour quiconque s'intéresse à la traduction et aux études sur la traduction et synthèse inédite et raisonnée d'une somme considérable de travaux et de recherches qui ont marqué le vingtième siècle.
Code ISBN : 9782807300088
Version papier24,90 €

Description

Cet ouvrage présente les tenants et les aboutissants du vaste domaine des études traductologiques. Science de la traduction qui s'est affirmée au cours du vingtième siècle, la traductologie a donné lieu à d'innombrables travaux et à des débats passionnés dans la plupart des langues.

Après un aperçu historique de l'évolution du domaine, l'auteur présente de façon synthétique et raisonnée les différentes approches, modèles et théories de la traduction. Il explique en détail les principales questions et problématiques qui ont agité les spécialistes, avant d'esquisser une didactique de la traduction qui tient compte des évolutions technologiques et des acquis les plus récents des sciences humaines et cognitives. Sa réflexion sur les domaines d'intervention du traducteur et sur les champs d'application de la traductologie montre l'interdisciplinarité fondamentale d'une discipline sollicitée de toutes parts à l'heure de la mondialisation et de l'Internet multilingue.

Outil facilitateur et introductif, cet ouvrage est une référence de base indispensable, à intégrer dans la bibliothèque de tout traducteur francophone.

Cette nouvelle édition comprend un index des notions et un index des auteurs.

Fiche technique

Titre Introduction à la traductologie
Edition 3e édition
Date de parution janvier 2016
Nombre de pages 184 pages
Dimensions 240 × 160 mm
Poids 304 g
ISBN-13 9782807300088
Type Livre
Format Broché
Collection Traducto
Domaine(s) Traduction
Niveaux Universitaire